내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
究竟甚麼走入了我的眼裡

그래서 자꾸 눈물이 나나봐
所以我總是流著眼淚

가슴한쪽에 꼭 숨겨두었던 어떤 한 사람 눈치 없게 또 눈물이 데려와
一個怎麼樣的人一直埋藏在我心的一邊呢 又沒有意識地湧現起眼淚

들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
即使你沒有聽到 即使你聽不到我的心

내 눈물이 전하는 사랑 언젠가는 들어 주겠니
我眼淚傳達的愛 總有一天你會聽到嗎

내 사람이라서 내 사랑이라서
因為是我的人 因為是我的愛

보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
即使送走又送走你 還剩下你而令我哭泣

내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
因為是我的人 因為我仍存在這樣的你

이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
這沒出息的我無法停止眼淚

내 가슴소리 들리지 않나봐
或許聽不到我的心聲

멍청한 눈물 흐를까봐 또 억지로 참아봐
害怕愚蠢地流著眼淚 我又硬著地忍受著

왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
為什麼你聽不到 為什麼你不看我

뒤돌아봐 내가 있잖아, 사랑한단 말이야 바보야
回頭望吧 有我在 我愛你 傻瓜

내 사람이라서 내 사랑이라서
因為是我的人 因為是我的愛

보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
即使送走又送走你 還留下你而令我哭泣

내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
因為是我的人 因為我仍存在這樣的你

이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서
這沒出息的我無法停止眼淚

얼마나 더 아프면 나를 바라봐 줄 수 있니
我再要痛苦多少 你才會凝視著我呢

얼마나 더 눈물 흘리면 사랑해 줄거니, 안아줄 수 있니
我再要流出多少眼淚 你才會愛我呢 你才會擁抱我呢

내 사람이라서 내 사랑이라서
因為是我的人 因為是我的愛

눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대 미안해
再多的眼淚 我也不會放開你 對不起

내 사람이라서 너를 포기할 수가 없어
因為是我的愛 我不會放棄你

제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
祈求 拜託你 請聽聽我的心

제발 부탁이야 더 멀어지지 마.
祈求 拜託你 別再遠離我


arrow
arrow
    全站熱搜

    mushi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()